英语论文网 英语论文网为您写园林公司外宣资料翻译方法初探英文论文提供相关论文范文资料参考!希望对您的论文写作有帮助,请 或分享我们
英语翻译论文
您当前位置:英语论文网 >> 英语翻译论文 >> 浏览文章>>园林公司外宣资料翻译方法初探论文
园林公司外宣资料翻译方法初探论文

导读:本论文是一篇关于园林公司外宣资料翻译方法初探的优秀论文范文,对正在写有关于园林公司外宣资料翻译方法初探论文的写作者有一定的参考和指导作用,《园林公司外宣资料翻译方法初探论文》论文片段:讨园林公司外宣资料的翻译策略。  二、目的论视角下的园林公司外宣资料翻译研究  “功能目的论”原文为SkoposTheory,其中Skopos为希腊语,意为“动机、目的、功能”。其理论主要代表人物为莱斯、费米尔和克里斯蒂安娜·诺德。他们认为翻译是一种在特定语境中发生、有动机、有目的的人类行为,翻译策略和策略由译文预期目的

园林公司外宣资料翻译方法初探论文WORD版下载 英语论文范文 :
本文从功能目的论的视角出发,结合中英语言文化差异,以园林公司为例,初步探讨了公司简介、产品宣传和公司网页三类外宣资料的翻译策略。
  一、引言
  全球化进程的不断加速,本土企业与海外市场的联系也日益密切。而对外宣传营销少不了要借助翻译的手段。翻译贴切的外宣资料有助于海外读者更好的了解企业各方面情况,有利于企业产品的对外营销。在文体上看,外宣资料属于实用文体,讲究信息传递和诱导效应,其翻译属于应用类的。“应用翻译都有现实、具体的目的,要求译文达到某种预期的功能,目的和功能是应用翻译的依据和依归。而功能目的论的理论核心也在于翻译的目的和译文的功能……应该说功能目的论与应用语篇的翻译实践有更密切的关系,具有更直接的指导作用”(方梦之、毛忠明,2005)。本文试从功能目的论的视角出发,结合中英语言文化差异,探讨园林公司外宣资料的翻译策略。
  二、目的论视角下的园林公司外宣资料翻译研究
  “功能目的论”原文为SkoposTheory,其中Skopos为希腊语,意为“动机、目的、功能”。其理论主要代表人物为莱斯、费米尔和克里斯蒂安娜·诺德。他们认为翻译是一种在特定语境中发生、有动机、有目的的人类行为,翻译策略和策略由译文预期目的或功能决定(Nord,1997)。功能目的论注重的不是译文与原文是否对等或译文是否完美,而是强调译文应该在分析原文的基础上,以译文预期功能为目的,根据各语境因素,选择最佳处理策略(方梦之、毛忠明,2005)。本研究涉足的是园林公司的外宣资料翻译,主要包括公司简介、产品宣传和公司网页翻译。下文从目的论角度逐一而述。
  (一)公司简介翻译
  国人做公司简介讲究面面俱到,各项内容逐段展开,一般开头讲企业性质和历史发展,结尾陈述愿景,展望未来,内容有时显得虚泛累赘(卢小军,2012)。英美国家公司简介看重事实表述,简短精悍,翻译时应以信息传递为主,必要时作出调整,要言不烦。在一家园林公司简介里,提到公司宗旨时,是这样写的:
  例(1):公司坚持“质量第一,用户至上,优质服务,信守合同”的宗旨,(目前与全国多个地区有良好的业务联系)。
  汉语文章喜用四字结构营造声势,而英语中并没有类似的结构,若强译过去则不符合语言规范,令译文读者接受。所以,笔者将原文结构稍作调整,保持信息内容不变,译文如下:
  Adheringtotheprincipleof"QualityFirst,CustomerFirst",thecompanyvaluescorporateintegretyandprovidethebestserviceabidingbythecontract.
  (二)产品宣传翻译
  产品宣传旨在对外宣传介绍本公司产品,达到推动销售的目的。园林公司的产品宣传以推介公司所培育的植物为主,一般会涉及某种植物的属性、特征、栽培历史、生长习性、培育策略和观赏价值等,有时会借助诗词或典籍来增加所推介植物的美感。例如,汉中心雨园林公司在介绍桂花树时,就有这么一句话:
  例(2):(桂花树,又名汉桂,……)中国的栽培历史达2500年以上,《山海经·南山经》就提到招摇之山多桂。
  《山海经》为中国先秦古籍,主要记载了中国古代神话、地理、物产、民俗等方面的内容,中外学者多音译为“ShanHaiChing”。其中讲到“南山经之首曰鹊山。其首曰招瑶之山,临于西海之上。多桂多金玉”。文中所指便是这一段。此处借用古籍,增添了桂花树的神秘色彩,使读者浮想联翩。但是《山海经》在国外知之者甚少,“招摇之山”更不知所言为何物。若简单直译过去,会使译文读者不知所云,达不到原文的语用效应。笔者音译加注释的策略,避虚就实,删去了不必要的信息,保留原文实质内容,旨在实现译文预期功能。译文如下:
  TheChinesehavebeencultivatingthistreevarietyformorethan2,500years,asitismentionedinoneancientChinesebook"ShanHaiChing"(oneChineseclassicdescribingMountainsandSeasinChina).
  (三)公司网页翻译
  在这个互联网高速发展的时代,网站已大多数企业开展市场营销活动的前沿阵地,网页翻译了前所未有的关注。与传统纸质媒体相比,互联网

关于园林公司外宣资料翻译方法初探论文范文下载

WWw.YingyuLunwen.com 英语论文网整理提供

英语翻译论文

郑重声明:未经授权禁止对本站论文进行摘编、转载、复制或建立镜像。如有违反,将追究其法律责任!
免责声明:本站部分论文范文由网友上传,由于数量过多,我们无法考究每篇论文的来源及作者,如果版权问题,请及时联系我们删除或改正!
园林公司外宣资料翻译方法初探论文英语论文网整理提供,英语论文网免费提供各类英语论文范文,包括:英语教学论文|英语本科论文|英语毕业论文|英语论文 |论文下载服务等喜欢我们就将我们分享给10位以上的好友.