双外语教学模式在越南语基础会话课程中的运用论文

作者:网友分享原创网站原创 点赞:7701 浏览:24398 最后更新时间:2024-04-22
摘要:作为一种新型的教学模式,双外语教学模式日益受到外语类院校的推广和运用。笔者以双外语教学模式理论为指导,结合本校越南语专业新生入学的初学目前状况,在越南语基础会话课程中尝试运用越南语、英语双外语对比分析的双外语教学模式进行授课,帮助零起点的越南语专业新生培养学习兴趣,树立信心,加快他们对越南语会话表达形式及相关知识点的理解和掌握,在初学阶段取得最佳的教学效果。
  关键词:双外语教学模式;越南语基础会话课程;对比分析法;越英双外语对比
  在对以往多届学生教授越南语基础会话课程的教学实践中,时常发现,刚入学的新生面对一门全新的外语—越南语,他们表现出担忧、迷茫和不知所措,甚至在初学阶段把控不了学习方向和目标,进而失去越南语学习的信心和斗志。结合本校越南语专业学生的初学目前状况,笔者和同事尝试将双外语教学模式运用至越南语基础会话课程教学中去,并分别在2010级、201、2012级新生中进行了实践和探索。授课者在课堂上以英语作为对比语言,辅以汉语,开展越南语基础会话课程的教学实践,引导学生从语音、词汇、语法、口语表达习惯等方面找出越南语与英语的异同点,激发学生的学习兴趣和信心,其参与学习的自主意识也随之增强,就能尽快地适应全新的外语学习,在初学阶段能准确地掌握和运用最基础的越南语会话知识,并逐渐地形成越南语自主学习能力。
  一、以双外语教学模式为理论依据、运用对比分析教学法的可行性
  双外语教学,顾名思义就是母语以外的第二、第三门语言组织教与学的活动。世界上一些国家如美国、加拿大、新加坡的双外语教学已近行之有年,但我国的双外语教学理论研究由于起步较晚,实践成果也较少。目前,国内一些高校开设有双外语专业,甚至不少普通中学为学有余力的学生开设了双外语实验班,教授英语以外的小语种课程,课堂上实行双外语教学模式。
  在作为第一外语越南语的教学中,将越南语与英语的某些基础知识点进行对比分析,组织教学,不失为一种行之有效的策略。在以往的越南语教学课堂中,通常运用传统的教学法来进行授课。同样的教学内容和授课时间,如果教师不同的教学策略,将达到不一样的效果。检测如导入英语从中进行对比教学,找两者的异同点,学生会觉得学习越南语原来可以这么有趣的,可将学过的英语知识运用其中,以此激发他们学习越南语的热情和兴趣,起到事半功倍的作用。我校新入学攻读越南语专业的本科生,他们大多有6年及以上的英语学习经历,基本掌握了英语的基础知识点,具备一定的英语语感,积累了一套外语学习的策略。这些必备的因素为在越南语基础会话课程中实施对比分析法提供了有利的条件。
  基于此,打破传统的单一外语教学法,导入英语,教授时母语、英语和越南语三语穿插进行授课,在引导学生做大量的越南语会话练习的同时,母语和英语起辅助作用。双外语对比教学,运用已掌握扎实的英语知识对比着学习越南语,学生们既能找到学习越南语的乐趣,自然也就重拾学习越南语的信心。综上所述,在越南语基础会话课程中运用对比分析法的双外语教学模式进行授课是可行的,是可以尝试的。
  

二、越英双外语教学中的语言对比内容

  越南语基础会话课程是越南语学习最基础的入门课程之一,该课程要求学生最起码能掌握越南语语音、词汇、语法、口语表达习惯等四个方面的基础知识点。因此,进行双外语教学模式授课时,笔者和同事就上述四个方面内容开展越英对比分析教学。
  

(一)越英语音发音规律的对比

  相对于英语而言,越南语的语音发音较难,但如果音发不好,发不准,将导致别人听不懂,或容易引起别人会错意,对未来的学习和翻译工作势必造成严重的影响。对两种语言的语音发音规律进行对比分析,授课者可以引导学生运用学过的英语知识来掌握越南语的语音发音特点和规律,克服初学者的信心不足。
  1.越英元音有所区别。越南语有十一个元音字母:a,?觍,?覾,e,ê,i,o,?觝,o?謘,u,u?謘元音字母发音时,口腔开度、嘴唇形状、舌位高低和前后一定是保持不变的。根据发音特点,越南语的元音字母还可以细分为长元音字母(a,o?謘)、短元音字母(a,?覾)、圆唇元音字母(o,?觝,u)、不圆唇元音字母(a,?觍, e,ê,o?謘,u?謘?觶)。这些不同类型的元音字母发音时都有各自特定的规律:长元音字母发声时间较长一些,短元音字母则相反;圆唇元音字母发声时嘴唇呈圆型,不圆唇元音字母则相反。此外,越南语的单元音字母还可组成双元音字母ia(ya,iê,yê),ua(u?觝),和u?謘a(u?謘o?謘),双元音字母由两个单元音字母组成,发音策略是:由第一个元音向第二个元音滑动发音,所以双元音字母的发音部位有所变动,但两个元音的强弱程度基本相同。相对于越南语的元音而言,英语的元音则少多了,发音规律也简单许多。英语有五个元音:a,o,e,i,u。英语中的元音在以一个元音字母结尾的重读音节中读长音,如:sky,hi,me,no等;在一个元音字母加一个辅音字母、后再加一个不发音的字母e的音节中也读长音,如:bike,these,name,note等;当它在一个元音字母加一个辅音字母结尾的音节中则读短音,如:at,not,with,catch等。
  2.同一个元音,英语中会出现多种不同的发音,越南语则只有一种发音。英语中有一种发音现象比较常见,同一个元音字母会出现多种不同的发音,但越南语中一个元音字母只发一个音。举例说明:英语元音i,在开音节中发【ai】,如:bike,like,time,nice,drive等;在闭音节中发【i】,如:milk,fish,swim,big等。越南语元音i只发一个音【i】,如:vi,phi,qui,khi等;英语元音e,在开音节中发【i】,如:we,she,he等;在闭音节中发【?覸】,如:leg,letter,bed,desk等。越南语元音e只发一个音【ε】,如:bép,nghe,xe等。
  3.在以辅音结尾的韵尾音的发音规律上,越英有所不同。英语中,一些以d,t,s,z等辅音结尾的单词,其后尾音是爆破音,如:cat,以t辅音结尾,发音最后需爆破发t音结束;dog,以g辅音结尾,发音最后需爆破发g音结束。越南语也有以辅音结尾的单词,这些后尾音一般是不完全爆破音,但发音时口型呈现出从元音滑向辅音结尾的后尾音的饱满的发音口型,如:hát,以辅音t结尾,发音时饱满的发出at音,at韵母的发音则是由元音a滑向辅音t的;又如,tách,以辅音ch结尾,发音时由元音a滑向辅音ch,发出一个饱满的ach音。
  4.当出现相邻的前一个词以辅音结尾、后一个词以元音开头时,越英读法规则不同。英语中,相邻的前一个词以辅音结尾(除了【r】、【w】和【j】外),后一个词以元音开头,这两个音可以连读,读法是把前面词的后尾辅音移到后一个词的开头来读,如:Touch an apple(摸一个苹果),此句中touch的后尾辅音ch要与后一个词an连读成chan。越南语中也会出现前一个词以辅音结尾、后一个词以元音开头的现象,如:Tù?謘này nên phát ?覾m nhu?謘th?觰nào?(这个词应怎样发音?),此句中phát ?覾m正好就是相邻的前一个词以辅音结尾、后一个词以元音开头的两个词,但读法与英语却不一样,这时候不能将前一个词的后尾辅音t移到后一个词?覾m的开头来连读,而是分别发出phát音和?覾m音。