高职学生英语作文中频繁使用中式英语原因及解决办法论文

作者:网友分享原创网站原创 点赞:28052 浏览:122980 最后更新时间:2025-02-22
摘要:笔者根据在教学过程中发现大量高职学生在写作中使用中式英语的现象,就其产生的理由进行分析并对其解决办法进行探讨,以便减少学生英语写作中的中式英语的使用频度,从而提高学生的英语写作水平。
  关键词:中式英语 高职英语 写作 理由 解决办法
  :C DOI:10.3969/j.issn.1672-818

1.2013.13.139

  

1 引言

  中式英语是指中式英语指带有中文语音、语法、词汇特色的英语,是一种“洋泾浜语言”。中式英语在英语被称为“Chinglish”,是汉语及英语的英文混合而成的合体字。中国学生英语写作中所存在的大量的中式英语阻碍了他们写作能力的提高,造成了教师理解上的困惑,揣摩学生的表达心思教师的一大难题。
  

2 理由分析

  笔者经过仔细深思分析,对于学生普遍使用中式英语写作的现象,总结出以下几点理由。
  2.1 对于给出具体题目要求的作文,学生总是将题目要求逐字逐句对译出来
  词汇,语法知识匮乏导致学生只能从词、句对译的层面进行表达。如学生用“you quickly spent your 40 birthday”表达“你将度过四十岁生日”,词句明显是词对词逐一翻译,忽略时态和译文与原文的意思对等,另如“祝他事业上取得更大的成就”写成 wish you get on in business more results. 学生在写作文时完全不考虑语法是否正确,表意是否恰当,仅仅只是把自己脑海里有印象仅存的几个词按照中文表达的一一堆砌起来。
  2.

2 不知英语已有对应表达,舍近求远译之

  由于懒惰和缺乏兴趣,学生除了上课时被动地接触英语,课外鲜有兴趣接触地洞的英语表达。在写作过程中,即使学生词汇和语法知识扎实,写出来的句子也避开了语法错误,读者也能明白作者想表达的意思,但是忽视英汉两种语言在搭配、句法、修辞方面各自的表达习惯,给人一种不地道的感觉。例如以下句子:
  今天天气很好:(中式)The weather is good today.
  (地道)It is a fine day.
  我很喜欢你:(中式)I very like you.
  (地道) I like you very much.
  他的身体很健康:(中式)His body is healthy.
  (地道)He is in good health.
  2.3 忽视了中西方文化差异,尤其思维方式的差异
  语言是文化的载体,不同的文化背影和文化传统,使中西方在思维方式,价值观念,行为准则和生活方式等方面也存在有相当的文化差异。其中尤以思维方式对于写作的影响最为明显:英语篇章具有线形结构。英语的直线式思维使得英语文章经常使用开门见山式的起笔方式, 作者在文章一开篇即点明主题,与英语篇章形成鲜明对照的是,汉语篇章具有螺旋型结构,其思维习惯在书面语言上的表现形式是迂回曲折,认为“ 反复陈述至关”,爱迂回环绕,让对方意会自己的意思,不直接切入主题。因此,老师经常感觉许多学生的作文没有,从头到尾没有告诉读者他写这篇文章的目的是什么,就是因为没有用英语思维去构思作文。
  

3 解决办法

  高职学生的英语基础较薄弱,在写作中大量使用中式英语的现象,教师和学生双方都要,认真对待,教练结合,学用一致,具体可尝试以下办法:
  3.1 巩固英语基础知识,多记单词,短语,掌握正确的语法结构
  “…there is a sense in which learning a foreign language is basically a matter of learning the vocabulary of that language. Not being able to find the words you need to express your self is the most frustrating experience in speaking another language. ”由此可见词汇对于学习并运用一门外语的性。学生只有具备了一定的词汇积累,才能够避开“巧妇难为无米之炊”的窘况。而教师可以从以下几方面帮助学生:在讲解新单词时巧妙利用构词法技巧引出其近义词,反义词,搭配用法,词形变换以及使用语境,感彩等等。老师还可以根据单词使用的频度对一些近义词进行比较区分,弄清词与词的细微区别,在写作中根据语境选择合适的词汇,使文章读起来更地道。
  3.2 教师除了帮助学生积累单词和语法等基础知识,还应该努力培养学生行文构建的意识
  胡曙中(1993)指出中国英语学习者要写好英语作文,应该了解英语族人的思维模式,再进行有效的模仿,从而写出地道的英文。高职大学英语课本侧重学生应用文尤其是信函和议论文写作能力的编写特点,教师可以根据高职学生英语水平薄弱的目前状况 ,使学生熟记不同写作题材的格式和常用句式,在同一题材格式下进行细节替换练习,既保证信息传达的准确又能保证地道使用地英语。
  3.

3 教师应在课堂上加大文化输入的力度

  在课堂上传输一些西方国家的文化和风土人情,既能激发学生的听课兴趣,又达到文化传输的目的,更能使他们在写作时具有文化差异的意识,从而能恰如其分地使用英语表达。
  

4 结语

  综上所述,英语写作是一个综合的语言思维过程。十七世纪英国哲学家培根说过:写作使人精确(writing makes an exact man.)。为了减少学生写作中的中式英语,教师应在教学中实施文化教学,加大语言输入,这样可以有效培养和提高学生的英语表达能力,把信息的接受和表达结合起来,使学生在大量接触目的语的条件下达到忘却本族语的境界。学生在英语学习中应注意英语国家的文化及他们的思维方式,进而学会使用他们的表达方式。此外,用英语写读书札记、写学习心得、记笔记、写论文提要,这些训练都能全面提高笔头表达能力。
  参考文献:
  [1]胡曙中.英汉修辞比较研究[M].上海:上海外语教育出版社,1993.
  [2]郭立琴.浅谈文化、思维差异与英语教学[J].山西财政税务专科学校学报,2003,(1).
  作者简介:唐晓妮,广东文理职业学院,广东廉江 524400
  胡海波,广东文理职业学院,广东廉江 524400