高校图书馆外文文献资源开发和利用的几点深思论文
作者:网友分享
网站原创
点赞:7569
浏览:23977
最后更新时间:2025-02-26

摘要:高校图书馆外文文献资源利用率低的状况,分析了外文文献资源开发与利用的目前状况及理由,具体地论述了高校图书馆外文文献资源开发与利用的策略。
关键词:大学图书馆 外文文献 资源开发和利用
1673-291X(2011)26-0177-02
外文文献是高校图书馆文献资源的组成。外文文献是传递国际间文化、科技领域的知识前沿。是高校广大师生获取国外信息、了解世界政治经济发展状况,科技进展,民族文化,从事教学活动与科学研究的文献资源。外文文献资源开发与利用的程度如何,是直接反映学校学术氛围、教学科研水平及教育质量的标志,因此,提高外文文献资源的开发与利用,对大学的教学科研极其。笔者根据自己的工作实践,对如何提高外文文献资源开发与利用有如下深思。
一、高校图书馆外文文献资源开发利用的目前状况和理由
以我校为例,每年大学图书馆采购外文文献的经费不断递增,增大了外文文献的购写力度。大学馆藏英文原版图书10万余册,英文期刊每年70多种,日、俄、法、韩,德等语种图书和期刊10万余种,建立了外文数字图书馆,CALIS外文期刊网以及 SPRINGER LINK,维普外文等8个外文数据库。但对外文文献资源的利用情况不尽人意,有些文献很少有读者问津,一些小语种的期刊文献尘封多时。2010年外文图书借阅量不足3 000册,外文期刊阅读人次少的可怜,外文数据库被访问量也不乐观。据我校外文书库流通资料显示.外文书库的读者群主要以教师,硕士研究生和外语专业的学生为主。鲜有其他专业的学生问津;教师对外文文献的利用也不是;据流通数据初步估算,全校仅有1 5%左右的老师使用过图书馆的外文资源;本、专科学生读者群利用外文文献主要是为了完成老师布置的论文任务。然而在抽查的毕业论文中,对于外文文献的征引极其少见。而真正借助于这些外文文献进行科研或深层次学习的本、专科学生就更少。据笔者调查,有相当一学生大学四年从来都没有用过这些外文文献和数据库,甚至老师和学生还不知道图书馆有个外文书库,即使是英语专业的学生也很少光顾外文书库.
从这一系列的理由中不难看出如不加大开发外文文献资源的力度,在提高利用率上下大工夫,不仅造成外文文献资源的严重浪费,也是对有限的图书经费的糟蹋。
(2)图书馆缺少有效的主动怎么写作。外文文献的怎么写作工作仍滞留在一般的借还层次上,很少开展有效的主动怎么写作,对外文图书的宣传工作不够充分,未能充分揭示馆藏外文文献情况,导读怎么写作也不尽人意。不能主动辅导读者检索利用外文图书的策略。导致读者不了解图书馆的外文文献馆藏和使用状况,读者从未借阅过外文图书.也从未使用过外文数据库。甚至不会使用检索工具,无从找到自己所需的信息,从而丢失了很大一外文文献的读者群。
(3)图书馆工作人员自身素质的理由。据了解,高校图书馆工作人员真正毕业于图书情报专业的并不多,由于各种理由,从学校其他部门“充实”到图书馆的工作人员为数不少,工作人员业务水平参差不齐。有些人只能是“管员”,离“馆员”的要求还有很大差距,不仅外文水平有限,文化知识、学科知识、图书馆学专业知识都很缺乏,也不能熟练地使用计算机及网络,对馆藏的外文文献资源了解不建全面,对外文文献进行深层次开发,按照读者所学专业有性地推荐外文资源,也不能很好地对读者进行宣传及导读,从而影响了外文文献资源的利用。
另外,还有一个图书馆自身无法解决的理由,那就是电子阅览室远远不能满足广大学生读者群的。大多数学生没有个人电脑,利用网络资源还要依赖学校的电子阅览室,而学生之多、电脑之少,大大地制约了广大学生利用数字化的外文资源,从而造成外文资源的浪费。
(2)读者外文检索能力不高。在高校外文读者群中,有相当一读者对外文检索工具不甚熟悉,包括一些教师在内都没有较好地掌握检索的基本策略,更不懂得网络资源检索的策略与技巧。许多读者在研究查找外文文献时,因缺乏一定深度的检索知识和获取文献信息的策略、途径,以致不能够利用文摘索引、主题词索引等来获取相应的学科文献资料。加之外文水平较低,面对浩瀚的网络资源望而却步,无从下手,最终无法达到利用外文文献的目的。
(3)读者利用外文文献的心理障碍。在一般高校中,大学生英语水平,对外文文献利用的影响较大。但笔者觉得,最大障碍还不是语言,而是读者的心理因素。据统计,90%以上的在校大学生了国家英语四、六级考试,他们具备了一定的外文能力和计算机上网能力,以此水平浏览、欣赏外文图书及查阅一般的外文资料不至于很困难,虽然不会像查阅中文那样顺利。但读者缺乏耐心和自信,认为自己的外语水平远远满足不了获取国外信息的。见了外文就退避三舍。另外,读者觉得查阅外文文献费时费力,存在畏难情绪,加之无人引导,从而影响其利用外文资源的兴趣和积极性。
(4)对外文资源的利用价值认识不足。学生认为自己所学内容的程度根本不用参考外文文献.更有学生根本就不想多读书。认为能应付课本上的内容考试过关就可以了,顶多查阅一下中文,没有必要去看外文文献等。这些对外文资源的利用价值认识不当的理由显然影响了外文文献利用率的提高。
二、高校图书馆外文文献资源开发和利用的深思与策略
发现了理由和理由,其策略也就不难找到了,许多同行都做了深入的探讨,总结出切实可行的策略。
关键词:大学图书馆 外文文献 资源开发和利用
1673-291X(2011)26-0177-02
外文文献是高校图书馆文献资源的组成。外文文献是传递国际间文化、科技领域的知识前沿。是高校广大师生获取国外信息、了解世界政治经济发展状况,科技进展,民族文化,从事教学活动与科学研究的文献资源。外文文献资源开发与利用的程度如何,是直接反映学校学术氛围、教学科研水平及教育质量的标志,因此,提高外文文献资源的开发与利用,对大学的教学科研极其。笔者根据自己的工作实践,对如何提高外文文献资源开发与利用有如下深思。
一、高校图书馆外文文献资源开发利用的目前状况和理由
(一)目前状况
外文文献资源在高校的地位与作用人们已有充分认识。在面对购书经费短缺、外文文献飞涨的情况下,许多高校都在设法合理使用经费,调整纸版与电子版文献比例,加大电子资源的购写力度,借助馆际协作,联合采购,也就是能以最少的经费获取最优惠的,最佳的怎么写作和最符合需求的电子资源,以及建立资源共享,商用数据库及其他网上文献等,科学配置外文文献资源,尽可能地满足广大读者的需求。网络时代的图书馆,查阅外文文献已变得方便、快捷。所以,高校图书馆在近些年的建设中,已经能够为广大读者提供良好的文献怎么写作,但高校图书馆外文文献信息资源开发不充分,利用率低下却是普遍现象。以我校为例,每年大学图书馆采购外文文献的经费不断递增,增大了外文文献的购写力度。大学馆藏英文原版图书10万余册,英文期刊每年70多种,日、俄、法、韩,德等语种图书和期刊10万余种,建立了外文数字图书馆,CALIS外文期刊网以及 SPRINGER LINK,维普外文等8个外文数据库。但对外文文献资源的利用情况不尽人意,有些文献很少有读者问津,一些小语种的期刊文献尘封多时。2010年外文图书借阅量不足3 000册,外文期刊阅读人次少的可怜,外文数据库被访问量也不乐观。据我校外文书库流通资料显示.外文书库的读者群主要以教师,硕士研究生和外语专业的学生为主。鲜有其他专业的学生问津;教师对外文文献的利用也不是;据流通数据初步估算,全校仅有1 5%左右的老师使用过图书馆的外文资源;本、专科学生读者群利用外文文献主要是为了完成老师布置的论文任务。然而在抽查的毕业论文中,对于外文文献的征引极其少见。而真正借助于这些外文文献进行科研或深层次学习的本、专科学生就更少。据笔者调查,有相当一学生大学四年从来都没有用过这些外文文献和数据库,甚至老师和学生还不知道图书馆有个外文书库,即使是英语专业的学生也很少光顾外文书库.
从这一系列的理由中不难看出如不加大开发外文文献资源的力度,在提高利用率上下大工夫,不仅造成外文文献资源的严重浪费,也是对有限的图书经费的糟蹋。
(二)理由
出现上述理由的理由是多方面的,笔者认为以下几种较为突出。1.图书馆自身存在的理由
(1)图书馆本身外文文献的深层揭示和加工力度不够。缺乏对外文文献内容专深细致的深层次开发和二次加工,外文文献信息的加工缺乏性、灵活性、及时性;许多极具价值的外文文献缺乏内行人的有效开发,而无法获得广泛系统的利用;许多读者只能靠自行收集整理资料,费时费力,效果不佳,难免挫伤读者利用外文文献的积极性,使大量外文文献处于闲置状态。(2)图书馆缺少有效的主动怎么写作。外文文献的怎么写作工作仍滞留在一般的借还层次上,很少开展有效的主动怎么写作,对外文图书的宣传工作不够充分,未能充分揭示馆藏外文文献情况,导读怎么写作也不尽人意。不能主动辅导读者检索利用外文图书的策略。导致读者不了解图书馆的外文文献馆藏和使用状况,读者从未借阅过外文图书.也从未使用过外文数据库。甚至不会使用检索工具,无从找到自己所需的信息,从而丢失了很大一外文文献的读者群。
(3)图书馆工作人员自身素质的理由。据了解,高校图书馆工作人员真正毕业于图书情报专业的并不多,由于各种理由,从学校其他部门“充实”到图书馆的工作人员为数不少,工作人员业务水平参差不齐。有些人只能是“管员”,离“馆员”的要求还有很大差距,不仅外文水平有限,文化知识、学科知识、图书馆学专业知识都很缺乏,也不能熟练地使用计算机及网络,对馆藏的外文文献资源了解不建全面,对外文文献进行深层次开发,按照读者所学专业有性地推荐外文资源,也不能很好地对读者进行宣传及导读,从而影响了外文文献资源的利用。
另外,还有一个图书馆自身无法解决的理由,那就是电子阅览室远远不能满足广大学生读者群的。大多数学生没有个人电脑,利用网络资源还要依赖学校的电子阅览室,而学生之多、电脑之少,大大地制约了广大学生利用数字化的外文资源,从而造成外文资源的浪费。
2.读者本身的理由
(l)读者信息意识淡薄。信息意识是指读者对信息的捕捉、分析、判断和吸收的自觉程度,是读者获取信息的直接动力。信息意识浓厚的读者会积极主动、千方百计地利用图书馆馆藏文献获取所需信息,主动克服语言障碍等困难。而信息意识淡薄的读者则根本就没有获取信息的积极性。别说外文就是中文资源也无兴趣利用。因此,高校图书馆外文文献利用率低,与读者自身的信息意识淡薄有直接理由。(2)读者外文检索能力不高。在高校外文读者群中,有相当一读者对外文检索工具不甚熟悉,包括一些教师在内都没有较好地掌握检索的基本策略,更不懂得网络资源检索的策略与技巧。许多读者在研究查找外文文献时,因缺乏一定深度的检索知识和获取文献信息的策略、途径,以致不能够利用文摘索引、主题词索引等来获取相应的学科文献资料。加之外文水平较低,面对浩瀚的网络资源望而却步,无从下手,最终无法达到利用外文文献的目的。
(3)读者利用外文文献的心理障碍。在一般高校中,大学生英语水平,对外文文献利用的影响较大。但笔者觉得,最大障碍还不是语言,而是读者的心理因素。据统计,90%以上的在校大学生了国家英语四、六级考试,他们具备了一定的外文能力和计算机上网能力,以此水平浏览、欣赏外文图书及查阅一般的外文资料不至于很困难,虽然不会像查阅中文那样顺利。但读者缺乏耐心和自信,认为自己的外语水平远远满足不了获取国外信息的。见了外文就退避三舍。另外,读者觉得查阅外文文献费时费力,存在畏难情绪,加之无人引导,从而影响其利用外文资源的兴趣和积极性。
(4)对外文资源的利用价值认识不足。学生认为自己所学内容的程度根本不用参考外文文献.更有学生根本就不想多读书。认为能应付课本上的内容考试过关就可以了,顶多查阅一下中文,没有必要去看外文文献等。这些对外文资源的利用价值认识不当的理由显然影响了外文文献利用率的提高。
二、高校图书馆外文文献资源开发和利用的深思与策略
发现了理由和理由,其策略也就不难找到了,许多同行都做了深入的探讨,总结出切实可行的策略。