商务英语专业双语学习《会计学原理》前后的问卷调查论文
作者:网友分享网站原创
点赞:7029
浏览:18034
最后更新时间:2024-10-14
【摘要】 本文以广西师大2010级商务英语专业生为例,用问卷调查的形式,就商务英语专业学生在学习《会计学原理》前后对一些理由的反馈,总结了该专业学生学期前的顾虑以及学期后的认识。问卷显示,学生自始至终认为用双语学习《会计学原理》很有必要。学期后的问卷表明,学生不再畏惧《会计学原理》所涉及的数学知识,也不再把《会计学原理》所涉及的英语看成孤立的一套术语。希望问卷结果对今后双语《会计学原理》教学的教法、动机教育、教材选择、课时安排和作业设计有所启迪。
【关键词】 双语《会计学原理》教学 问卷调查 商务英语
会计学原理所涉及的数学知识浅显、易懂。整门会计学原理似乎就是围绕“资产= 负债+者权益”这个恒等式,把涉及商业运作的事项与货币联系在一起,进行分析、归类、记账和报表。期间,商业运作机制和要素尽在其中。因此,学生学习了会计学原理对商务程序就会有宏观的把握。为了解学生在学习《会计学原理》前是否有顾虑,是否对会计学有误解,学完这门课以后,是否对这门课的态度有很大的转变,是否感到这门课对他们理解商务知识很有用等,笔者对广西师范大学2010级商务英语专业的同学进行了开课前后的问卷调查,以期对商务英语课程设置、未来的教学和该专业的新生有所启迪。
对学生进行《会计学原理》开课前后的问卷调查,实际上是研究教材的选择、课程内容的取舍、教学法以及学生的态度转变、投入和学习效果等情况。
然而,在商务英语专业学生中涉及用双语学习《会计学原理》的问卷调查研究几乎是空白。商务英语的学生在英语训练方面要较会计学专业的学生多一些,但他们的财经知识比会计学专业的学生要少。那么,商务英语专业的本科生在用双语学习《会计学原理》前后的反应是什么样呢?他们上课前的期待和上课后的反馈又是什么呢?这是本文研究的。
【关键词】 双语《会计学原理》教学 问卷调查 商务英语
一、引言
商务英语是我国教育部于2007年正式批准的本科专业,旨在培养国际商贸人才。目前,该专业的课程设置还处在摸索和探讨中。在目前教育部的《高等学校商务英语专业本科教学要求》(试行)中,《会计学原理》被列在了商务知识与技能的课程群中,但没有放在核心课程中,而一些大学如广州外语外贸大学却把它定为必修课程。笔者认为把《会计学原理》确定为商务英语专业的必修课程符合该专业建立的初衷和国际商贸人才培养方向的,因为会计常常被称作“国际商务通用语言”。学生用英语学习了会计的一些基本原理和国际通用的做法、行内术语和概念,将来他们无论是从事国际商贸的管理,还是营销、宣传工作,都能很好地运用内业语言分析理由、解决理由,掌控全局,与外商沟通、洽谈等等。一个从事国际商贸的人,若不懂得“会计—商务语言”,就如同软件开发者不懂得计算机语言一样。会计学原理所涉及的数学知识浅显、易懂。整门会计学原理似乎就是围绕“资产= 负债+者权益”这个恒等式,把涉及商业运作的事项与货币联系在一起,进行分析、归类、记账和报表。期间,商业运作机制和要素尽在其中。因此,学生学习了会计学原理对商务程序就会有宏观的把握。为了解学生在学习《会计学原理》前是否有顾虑,是否对会计学有误解,学完这门课以后,是否对这门课的态度有很大的转变,是否感到这门课对他们理解商务知识很有用等,笔者对广西师范大学2010级商务英语专业的同学进行了开课前后的问卷调查,以期对商务英语课程设置、未来的教学和该专业的新生有所启迪。
对学生进行《会计学原理》开课前后的问卷调查,实际上是研究教材的选择、课程内容的取舍、教学法以及学生的态度转变、投入和学习效果等情况。
二、什么是双语教学
本研究所说的双语教学一般英语原版教材,教师的PPT(课堂幻灯讲稿)、教师的讲解、学生的作业和考试英文的,但是术语的解释和翻译、一些复杂过程的解释常常要用到汉语。在课堂上,英语和汉语不仅仅是语码的转化(code-switching),也不是机械的一对一翻译,而是两者互为补充,有机地结合。因为学生用双语学习内容课程如国际会计知识,将来要在国际和中国两种环境中运用这些知识,所以用两种语言解释同一个财会知识点,既有利于学生掌握国际会计运作体制,又有利于学生把国际商贸知识与国内会计体制和术语联系起来,使之接轨。因此,用双语教学实际上是把国内与国际两个商贸环境和体制架上桥梁。从这个上说,这种双语教学是体制或框架的转化,不但让学生掌握英语,而且还要让学生了解西方文化和体制。学生在双语教学环境中,在两种商贸环境中游历,这就要求教师既要了解我国的商贸知识,也要了解国际商贸知识,既要知道国内和国际商贸知识的共同之处,又要知道这两者之间的差异。无疑,这对教师是个巨大的挑战。三、以往对《会计学原理》双语教学的问卷研究
对于用双语讲授《会计学原理》的问卷调查,以往研究常常是在会计学专业的大学生中进行的,理由焦点在学习兴趣、英汉授课比例、学生预习和复习时间、可接受程度、原版教材的评价以及对英语的理解程度等。刘胜辉(2009)曾对湖南大学会计专业双语教学的情况做了问卷调查,问卷调查284名,有240名说有必要用双语教学。学生看好原版教材,但课后能看懂教材的只占16.6%。有学者(如简建辉,2008)认为《会计学原理》课的双语教学,要从汉语向英语过渡。一些基本概念如资产、负债、者权益、基本会计循环、三张报表(利润表、者权益表和资产负债表)要多用汉语讲,以后的英语授课比例再逐渐加大。然而,在商务英语专业学生中涉及用双语学习《会计学原理》的问卷调查研究几乎是空白。商务英语的学生在英语训练方面要较会计学专业的学生多一些,但他们的财经知识比会计学专业的学生要少。那么,商务英语专业的本科生在用双语学习《会计学原理》前后的反应是什么样呢?他们上课前的期待和上课后的反馈又是什么呢?这是本文研究的。