The Different Meanings of English IdiomsWith or Without Articles论文

作者:网友分享原创网站原创 点赞:5980 浏览:14415 最后更新时间:2024-10-25
Abstract: An idiom is one of the most colorful words in different kinds of languages. Usually, it conveys the human race’s history, culture, customs, politics, etc. So, it has many characteristics. A brief introduction of English idioms is at first in this discussion. And some knowledge of articles follows. This paper focuses on one of idioms’ characteristics, which are the different meanings of English idioms with or without articles.
  English idioms he many origins. As to the forms of idioms, colloquialis, proverbs, slang, and other fixed phrases, which are often neglected in other books, are also taken into consideration in this paper.
  All these mentioned above are served to achieve two purposes: they enable us to he an exact understanding of English idioms and to use them correctly.
  Key Words: idiom; article; understanding; use
  Classification number:TQ42

5.6+9Document code: A

  I. Introduction
  English is the most popular language in the world. As well as Chinese, it contains lots of idioms. Idioms are fixed phrases or brief sentences, which are abstracted from people’s living experience. Usually, they are used generation by generation. Parts of them are easy to understand, but some are not. They’re not only used in literature, but also in politics, technology, and other fields. Maybe a little change makes it unlike. So, we must learn it carefully. In this paper, it talks about the articles in idioms.
  II.A Knowledge of English Idioms and Articles
  2.1. A Brief Introduction of English Idioms
  2.

1. What is an idiom?

  An idiom is a phrase or sentence whose meaning is not clear from the meaning of its individual words and which must be learnt as a whole unit. For example, “skate on thin ice”. If we translate this phrase word by word, we can know it means “在薄冰上滑冰”. But in fact, it means “adventure”. “Skate on thin ice” is very dangerous; on the other word, it’s a kind of adventure. Some idioms are the same, as “Look for a needle in a haystack”(大海捞针), “like father, like son”(有其父,必有其子), “A rolling stone gathers no moss”(滚石不生苔), and so on.
  2.1.2. The Categories of English Idioms
  Different people he different opinions about this. Here, in this paper, we divide it into three types: colloquiali, proverbs, and slang. The topic of this paper is discussed following the dividing.
  2.1.3. The Characteristics of English Idioms
   Idioms he lots of characteristics, but the main ones are three:
  2.1.3.1. Structural Stability
  The structures of idioms are rather stabled. So idioms are often regarded as “fixed phrases”. We discuss this in the following three aspects:
  1)The arrangement of words in idioms can not be changed. If it‘s changed, the meaning will be no longer. Such as “before long”, it means “不久以后”, but “long before” means “在…很久以前”. Moreover, “we’ve got to thank him for it” and “we’ve got him to thank for it”. Just changing the place of “him”, the meanings are contradicted. The former means “为此应向他致谢”,and the later means “这事是被他弄糟的”.