学术性较强的著作除了以上三类外,还有Algeo教授的Fifty Years Among the New Words: A Dictionary of Neologism, 1941-1991。该书收集了《美国语》在50年中113期"Among the New Words"的内容。该新词栏现由Algeo教授及其妻子Adele S. Algeo负责,他们及许多投稿人一直在密切关注的英语变化,并及时将它们记录在案。
相对学术性词典的是侧重于流行性的词典。这些词典能及时收录流行于日常生活中的新词。其中在美国出版的词典有1982年Nathan H. Mager和Sylvia K. Mager的The Morrow Book of New Words、1985年和1988年Harold LeMay、Sid Lerner和Marian Taylor三人合著的The New Words Dictionary和The New New Words Dictionary(即1988年的The Fact On File Dictionary of New Words)以及1993年Sid Lerner和Gary S. Berkin合著的Trash Cash, Fizzbos, and Flatliners等等。《时代周刊》在1993年时也出版Timenglish: The Words of Time,收集了该刊所创造的新词。在英国,自20世纪80年代以来出版的词典包括1986年Simon Mort的Longman Guardian of New Words、John Ayto分别在1989年和1990年编写的Longman Register of New Words第一卷和第二卷以及1991年Jonathon Green的Neologisms(该书在美国出版时书名为Tuttle Dictionary of News Words since 1960)。澳大利亚的Susan Butler在1990年时也出版了一本新词词典── The Macquarie Dictionary of New Words。
许多商业词典出版社的词典编辑们也往往是新词研究者。为了使自己的词典能在竞争中立于不败之地,他们总是将收录的新词视为吸引读者的一个必不可少的因素。由此,大多数大学词典常在封面上举例介绍所收录的新词,例如《蓝登书屋韦伯斯特大学词典》和《韦伯斯特新世界大学词典》等。最近在97版的《蓝登书屋韦伯斯特大学词典》出版后,Sean M. Burke就撰文介绍了部分新词, 如bad hair day(头发杂乱,外表难看的一天)、dream team(最佳阵容)和 mad-cow disease(疯牛病)等。
Internet(因特网)为从事新词研究提供了一个新的途径。在看到网络所体现出的优势和便利之后,许多出版商纷纷在因特网上建立网点(Website),邀请网络用户参与有关新词、俚语和用法等方面的讨论。作为美国最大的网络服务提供者,America Online(简称为AOL)在其网点开辟讨论专栏,访问者不仅能发送电子邮件进行参与,还能阅读其他参与者的评论。例如,在1995年5月16日,为回答一读者对"cyberspace"(网络世界)一词的询问,Merriam Webster Editorial Department发去了"每年我们基于现有的例句将一些新词收录进我们的韦氏词典中。在1995年,#39;cyberspace#39;一词就被收录了,其涵义是#39;计算机网络世界#39;"。兰登书屋在1996年4月29日时增设词汇专栏 -"Jesse#39;s Word of the Day"(网址http://www.randomhouse.com/jesse/),由Jesse Sheidlower负责。该栏每天就一词以一问一答的方式进行分析讨论。英国的利物浦大学也将其研究发现的新词整理成名为"Neologisms in Journalistic Text"的网页(Web page)(网址为http://www.rdues.liv.ac.uk/welcome.html)。他们所收新词出自1994年1至6月期间的《独立日报》。在收集过程中,他们只使用了一种计算机过滤软件便将新词识别出来。
与新词词典相比较,新词研究的学术著作在数量上显得微乎其微。《美国语》作为新词介绍的一大窗口,时常刊登一些反映语言变化、分析个别词语现象的文章;同时我们还可以在《北美辞书学会刊物-词典》上阅读到类似的文章,如第16期(1995年)刊登了Bernadette Paton的"New-Word Lexicography and the OED"和Thomas Creamer的"Principles of Selection of Neologisms for a Bilingual Dictionary"等。此外,由Laurence Urdang主编的语言季刊Verbatim也时常刊登介绍兼评论新词的文章。根据Algeo教授的说法,现有的最具影响的学术作品是Garland Cannon的"Historical Change and English Word-Formation: Recent Vocabulary"和Clarence Barnhart与David Barnhart合作完成的"The Dictionary of Neologisms"。前者发表于1987年,它就前两版Barnhart Dictionary of New English和《韦氏三版》在1981年的48页补遗总13,683个词目用表格的形式详细地进行了分析和归纳;后者发表在1989-1990年间的W?rterbucher, Dictionaries, Dictionnaires: An International Encyclopedia of Lexicography,该文较系统和全面地概述了新词研究及新词词典的编纂。
高永伟