浅淡中职旅游英语教学论文

作者:网友分享原创网站原创 点赞:30587 浏览:142808 最后更新时间:2024-03-14
摘 要:我国旅游业的迅猛发展,市场对旅游英语专业的人才需求不断扩大,而传统的教材、教法已不适应旅游业的发展。本文分析中职旅游英语教学目前状况,结合本人的教学实践,对旅游英语教学进行相关的探讨。
  关键词:教学目前状况 双师型教师 校本教材 英语口语 情景交际 文化差异
  1673-9795(2013) 05(b)-0000-00
  我国加入世界贸易组织后,旅游业在我国迅猛发展,国外来华旅游的游客数量急速上升,旅游市场对既掌握较高的专业知识,又具备较强的英语口语交际能力,能怎么写作于现代化涉外旅游的一线人才需求也与日俱增。而中职学校旅游英语专业毕业生基本上不能胜任涉外旅游行业的工作,旅游英语教学改革势在必行。
  

1 目前中职旅游英语教学目前状况

  一方面,受传统的英语教学模式的影响,中职旅游英语教学一直沿用“以课堂教学为中心,以教师讲授知识为中心”的教学模式,教师在平时的教学中,过于课文词汇和语法的讲解而忽视了学生旅游英语口语能力的培养;另一方面,由于旅游英语教师自身的理由,无法用英语将旅游专业知识及国际旅游市场的最新动态传授给学生。这就使得教学与实践相脱节,学生在就业竞争中无法体现旅游英语专业学生在旅游和英语两个方面的优势,从而在旅游怎么写作工作岗位上,知识与能力远远达不到旅游行业现实。
  

2 旅游英语教学探略

  (1)培养双师型教师。英语教师的素质是教学成功的关键,为使旅游英语达到预期效果,建立一支高素质、高水平的教师队伍。旅游英语教师不仅要有很强的英语水平,而且要具备有相应的旅游方面的专业知识,这就英语教师积极参加各种旅游专业技能的培训,主动学习《全国导游基础知识》、《中国旅游文化》等课程。只有教师掌握了旅游专业知识,才能更准确、更生动、更详尽地用英语传授旅游区的风景名胜、风土人情。因此,培养双师型的教师队伍、提高双师型教师的教学能力是旅游英语专业教学质量提高的必要保证。
  (2)开发校本教材。目前我省中职旅游英语专业《怎么写作类职业模块英语(文科通用)》教材,内容通用,不能体现我省旅游业的发展目前状况,这就迫切编写能适应我省旅游业发展,体现我省旅游特色的英语校本教材。为此,我校编的校本教材主要以日常会话为主,从问候、介绍、招待客人、询问与指路、旅游与交通、历史与地理、风土人情、饮食文化、文化差异等作了介绍,教材编排从接受预订→接团前的准备工作→机场或车站接待→宾馆住宿→景点介绍→告别等旅游活动面构建一个完整性、系统性学习过程。同时对于景区的地质概况、人文古迹、风土人情、历史典故等都用英语作了详尽的阐述。强化这一内容的学习,能轻松的与外国外籍人士进行交流,突显了英语的交际功能性,增强了其实用性。
  (3)强化口语表达。流利的英语口语是涉外旅游的基础。旅游英语专业教学的特殊要求是突出英语口语表达,要求学生能在旅游工作中运用英语与外藉人士进行交际。因此,在日常的教学过程中,“外语+专业”的培养模式,把旅游专业知识渗透到英语课堂中去,突出旅游英语口语训练,让学生掌握旅游业中的语言习惯、专业术语和相关表达等,以培养学生在旅游怎么写作领域综合运用英语语言的能力。有效地提高学生对旅游专业术语、历史典故、风土人情、文化差异的翻译水平和口头表达能力,将来能使游客了解中国文化和增加旅游兴趣。
  (4)突出情景教学。中职旅游英语课堂教学中,尽可能情景教学法进行教学,课堂教学中组织学生在自愿的基础上成立各种旅游英语模拟小组,建立“导游模拟翻译活动现场”,在老师的指导下到“模拟现场”进行较为逼真的口译训练,从而能有效解决中职英语教学中脱离现实教学的现象。例如在讲《reception》时,可设置这么一个场景:你正带一旅游团在旅游景点进行参观,有一外籍人士想写一些纪念品送给朋友,要求你介绍一些纪念品的商店。于是很自然地展开了这么一段对话:
  --Excuse me, Miss. I’d like to buy some souvenirs for my friends. Would you like to recommend some for me?
  --Certainly! This way, Please! This is the right place for you to buy souvenirs. On the first floor they sell Chinese tea. On the second floor you will find all kinds of Chinese silk products. The third floor is the arts and crafts section. There you will see a large variety of jade wares and pearls.
  --Yeah! This is the place I’m looking for.
  --Would you like me to show you around?
  --Please.
  --Come with me.
  因此,教师应利用一切可能利用的条件,去创设并利用现实的、生活化的交际情景,提高学生的参与热情,实现对旅游英语的教学。同时,应在涉外旅行社、涉外宾馆、景区景点建立实训基地,尽可能地将学生的职业技能训练场所搬到实训基地上,让实训课变成名副其实的实地培训。
  (5)渗透文化差异。由于旅游英语专业的学生的就业方向主要为旅行社、涉外宾馆等,怎么写作对象大多数来自不同文化背景的人。这就要求培养出来的学生不仅要具有熟练的英语技能和广博的旅游专业知识,更要对语言目标国的文化、习俗、价值观有深入的了解。因此,在旅游英语教学中加文化渗透,文化差异对语言的影响。如在讲《Food》时,应向学生介绍中西饮食的文化差异:中国人的传统饮食习俗以五谷为主,辅食为蔬菜,外加少量肉食。而美国式饮食不讲究精细,追求快捷方便,也不奢华,比较大众化。一日三餐中,中国人更注重“午餐”,正式的宴会,一般都放在午餐;而美国人更晚餐,一般大型的宴会都安排在晚宴;英国人更注重“早餐”。在旅游英语教学中渗透文化知识,有助于增强学生对文化差异的敏感性,提高学生的跨文化交际能力,顺利完成涉外旅游工作奠定良好的语言及文化基础。
  总之,在日常教学中应贯彻 “培养学生在日常生活和职业场景中的英语应用能力”的原则,灵活多变的教学策略,强化学生的英语口语及职业技能,为涉外旅游行业培养出更多更优秀的实用型旅游人才。
  参考文献
  [1] 陈丹媚,吕晓燕,古育珍.中职旅游英语考核方式改革初探[J]. 旅游纵览(下半月). 2012(10)
  [2] 张清影.创新教育在中职学校旅游英语听说教学中的应用[J]. 职业技术. 2006(18)
  [3] 闫洁.浅谈中职学校旅游专业特色英语教学[J]. 学周刊. 2012(28)