对外汉语教学中跨文化交际能力的培养论文

作者:网友分享原创网站原创 点赞:5566 浏览:16404 最后更新时间:2024-12-08
本文了2010年汉语国际推广中亚基地科研课题研究项目《跨文化交际差异对中亚留学生汉语教学的影响》(编号:zjyd201023)、《医学专业留学生汉语教学定性、定量研究》(编号:zjyd201015)的共同资助
  【摘 要】在对外汉语教学过程中,由于各国社会文化背景、教学理念等方面存在极大的差异性,学习者在学习过程中不能完全适应中国文化以及教学过程,他们与中国人之间的交际障碍逐渐显现出来。本文以对外汉语言教学的研究目前状况为背景,分析巴基斯坦留学生在学习过程中的跨文化交际障碍具体表现以及形成的具体理由,最后从培养学生对中国文化的兴趣、引导学生融入中国文化、有性地设置对外汉语教学课程等方面提出了留学生在对外汉语学习中跨文化交际能力培养的具体措施。
  【关键词】对外汉语教学 跨文化交际能力
  1674-4810(2013)20-0016-02
  近年来,中国市场经济突飞猛进,各大跨国公司开始纷纷进入中国市场,对汉语言文化的学习和了解逐渐深入人心,全球掀起了一股学汉语的热潮,从世界各地来到中国学习汉语言文化的留学生队伍也逐渐庞大。但是,在对外汉语言教学过程中,由于各国社会文化背景、教学理念等方面存在极大的差异性,学习者在学习过程中不能完全适应中国文化以及教学过程,他们与中国人之间的交际障碍逐渐显现出来。留学生跨文化交际存在哪些障碍,如何提高对外汉语教学中留学生的跨文化交际能力本文研究的。
  

一、对外汉语言教学的研究目前状况

  在早期对外汉语教学过程中,国内教学者们没有充分考虑到各国文化背景的差异性,只是从国内初学教育出发,从拼音、字节等方面教起。由于各国文化差异大,国外初学者学起来非常吃力。此后,业界学者考虑到各国文化差异理由以及汉语言学习对学习者在国内交际能力的培养,开始对汉语言教学进行改革。周思源在《对外汉语教学与文化》中从汉语言实际交际能力出发,论述了交际能力的形成与语言相关的文化因素和文化知识教学有直接关系。在对外汉语教学中,只有把具体教学情况、教学措施同国内文化背景相结合,以培养学习者实际交际能力为目标,进行相对应的对外汉语教学。
  

二、留学生跨文化交际障碍的表现

  近年来,留学生在中国学习生活中所表现出来的跨文化交际障碍主要体现在语言交际和非语言交际。本文以巴基斯坦学生在对外汉语学习过程中所表现出来的跨文化交际障碍的情况为例进行探索。
  

1.语言交际

  汉语由拼音、语调、语法等较复杂的结构组成,巴基斯坦学生在对外汉语学习过程中,主要表现出语音、语调、语法、儿化、轻声、拼音、语境感彩等语言交际障碍。
  巴基斯坦学生习惯了本国语言的发音方式,在学习汉语时不能很快适应汉语复杂的平仄声调,语音发音会不准确。而在拼音的学习中,中国的汉字发音以拼音为主,拼音又有声母、韵母之分,巴基斯坦学生在学习汉字过程中不能充分理解拼音的组成和发音,很容易造成发音错误。中国的汉语普通话分平、仄四种调值,巴基斯坦学生在学习过程中为了好记会利用自己的语言特点将汉字读法标注上自己的语言,并且把具有声调的字都读成了平声。
  

2.非语言交际

  留学生学习对外汉语的目的,除了要学会汉语的跨文化语言交际,同时会涉及跨文化非语言交际,非语言交际包括动作、表情、服饰穿着等方面的因素。巴基斯坦文化与中国文化在非语言交际中存在很大的差异。
  如中国人之间见面打招呼的方式通常是握手或是点头致意,巴基斯坦人见面也会握手,但在巴基斯坦,陌生男女见面的时候,男子不能握女子的手。巴基斯坦人很注重礼节,通常情况下,彼此见面时双方要说:“艾斯拉姆艾来依库姆”,意思是“真主保佑”。若是久别重逢巴基斯坦人还会以拥抱为礼,头靠左边拥抱一次,再靠右边拥抱一次。这些非语言交际能力的不同,都体现了中国和巴基斯坦在文化上很大的差异。
  

三、留学生跨文化交际障碍形成的理由

  留学生在学习对外汉语过程中在语言交际和非语言交际能力上逐渐显现出来的障碍引起了对外汉语教学业界的,那么,形成留学生跨文化交际障碍的理由是什么?主要体现在以下几个方面:,各国之间的社会文化背景存在差异性,社会文化背景对一个人的影响是从呱呱坠地就开始的,经过多年的学习和熏陶,个人交际理念已经在本土社会文化的影响下根深蒂固了,当来到另外一个与本土文化背景差异较大的国家时,不能很快接受和适应当地文化背景,势必造成一定的交际障碍。其次,在对外汉语学习过程中个人适应能力的差异也与交际障碍密不可分的关系,汉语言学习的目的主要是运用汉语进行交际,但由于汉语言在说话方式、教育理念上和学生本土文化不一样,在运用汉语言进行交际过程中,留学生不能转变自己的说话方式,因此造成交际障碍。再次,教学理念的差异性也是导致留学存活在交际障碍的理由,每个国家的教学理念不同,由于中国文化博大精深,在教学过程中除了学习汉语言基础知识外,还涉及中国文
  化背景,学生因此感觉汉语言学习过于复杂,不能理解其教学策略,从而造成交际障碍。
  

四、提高留学生跨文化交际能力的措施

  

1.培养留学生的跨文化交际意识

  由于学习者在本土社会文化、教学特点、语言说话方式等方面与中国相比存在很大的差异,在与中国人交流中不能及时转变角色,致使留学生不愿意进行跨文化交流。要提高留学生的跨文化交际能力要做的就是培养他们的跨文化交际意识,在教学过程中尽量帮助留学生培养新的学习策略和交际方式,实践、互动帮助他们培养跨文化交际意识。
  

2.培养留学生对中国文化的兴趣

  对中国文化的充分掌握和了解对留学生的跨文化交际能力培养非常。因此,要提高学生的跨文化交际能力,要培养学生对中国文化的学习兴趣。兴趣是最好的老师,一旦学生对中国文化的兴趣提升,对汉语的学习热忱也会随之提升。在汉语教学过程中,可以将中国的传统文化、历史传说、风俗习惯、旅游特色等介绍给学生,一般情况下学习者对这些有中国特色的内容都会产生浓厚的兴趣,在教学中激发学生对中国文化的了解兴趣,将会使对外汉语教学效果质的飞跃。
  

3.注重跨国教学体制的设置

  一个合理的教学体制的设置对留学生跨文化交际能力的培养是不可或缺的。不同文化背景下学生的学习理念、学习方式存在很大差异,对外汉语教学过程中可以学生自身的学习特点和本土教学理念背景,设置相应的教学体制,帮助学生尽快熟悉对留学生汉语教学的理念,从而培养他们的跨文化交际能力。
  

五、结束语

  在对外汉语教学过程中的交际能力培养的分析中,充分体现了将中国文化背景融入对外汉语教学的性,表明了对外汉语教学的目的是帮助留学生提升跨文化交际能力。未来的对外汉语教学过程中,更应注重对留学生听、说、读、写等实践能力的培养,将中国文化背景同学生所在国家的教学文化背景进行融合和比较,有性地设置出一套对外汉语教学方案。
  参考文献
  [1]吕必松.在对外汉语教学的定性、定位、定量理由座谈会上的发言[J].语言教学与研究,2010(1):55~57
  [2]高蓓蓓.从思维方式差异看英汉语言的差异[J].经营管理者,2009(22):45~47
  [3]焦冬梅.论对外汉语教学中的文化因素和文化知识[J].文化学刊,2009(5):33~35
  [4]张成进、江珏民.对外汉语教学中的文化附加义探析[J].
  安徽理工大学学报(社会科学版),2009(1):25~27
  [5]白朝霞.试论对外汉语教学中的跨文化交际观[J].德州学院学报,2006(2):102~105
  〔责任编辑:庞远燕〕