文化差异背景下的外语教学跨文化交际能力的培养论文

作者:网友分享原创网站原创 点赞:27610 浏览:122185 最后更新时间:2024-12-19
摘 要:中西方文化巨大差异导致英语和汉语不仅在语法结构上,而且在思维方式上都很大的不同,这在一定程度上阻碍了学生跨文化交际能力的提高。广大英语教师应在日常英语教学中注重对学生进行文化背景知识的介绍,使学生充分认识到文化背景知识在英语学习中的性,以帮助学生树立语言文化意识,提高学生跨文化交际能力。
  关键词:文化差异;外语教学;跨文化交际能力;培养;探究
  英语教学的根本目的是提高学生的交际水平,而交际能力水平的高低不仅体现于能否正确使用语言,还体现于语言运用的是否得体。所以,教师在日常的教学行为中要向学生多渗透一些文化知识,引导学生形成英语的思维方式,从而提升学生跨文化交际水平。
  

一、中西方文化差异的具体表现

  由于不同民族所生活的环境存在较大差异,因此不同民族之间的文化体系也各不相同。不同民族的文化特征以及本民族的审美观念和价值观念都会在该民族的语言中体现出来,对中西方文化来说,二者之间的差异主要表现在语言文化、价值观以及性格特征等三方面。
  (一)语言文化差异。语言差异不能简单理解为词汇、语法等基本语言知识的差异,它应该包括思维方式、价值观念等方面的差异。举例来说,汉语中没有“cowboy”的对应词汇,因为这一词汇源自于美国社会早期所进行的西部开发活动,属于美国社会所特有。在汉语中,该词汇被翻译为“牛仔”“牧童”,无法体现“cowboy”所蕴含的深厚的文化韵味和浪漫色彩。
  (二)性格特点与交际模式的差异。在性格特点方面,中美人民存在的差异也较为突出,因此二者之间的交际模式也大不一致。比如,在中国传统文化中,谦虚是一项非常美好的品德之一,所以当中国人听到来自于对方的夸奖时,总会说:“哪里,哪里,一点也不好”来表达中国人的谦虚美德。而美国人的做法却与中国人大相径庭,他们总会非常大方地向对方表示谢意。在美国人心目中,如果一味地谦虚则会被认为是十足的虚伪。
  (三)价值观念的差异。在跨文化交际中,价值观念处于最关键的地位。价值观念能够直接影响人们的行为态度,对人们交际行为具有制约作用,所以价值观能够决定语言交际、非语言交际以及一般的社会交往方式。英美人推崇个人至上,乐于表现个性化的自我,并时常对自我进行肯定。比如在众所周知的《蜘蛛侠》这部影片中,英美人所提倡的个人英雄主义被体现得淋漓尽致,在英美文化中,这一点尤其突出,强调个性的张扬。而在中国文化中,“中庸”和“集体主义”被放在了极其突出的位置,中国文化中的个性化常常被理解为“个人主义”,与“利己主义”等词汇联想在一起,这是中国文化表示否定的内容。
  

二、外语教学中跨文化交际能力的培养策略

  (一)提高学生的跨文化交际认知水平以推动其行为能力的提高。学生在学习英语的时候,总是用母语的思维习惯去衡量英语,这非常不利于英语学习,因为母语的思维方式或语言习惯会对英语的学习产生一定的影响,时间长了,学生会在语言交流中处于不利地位,实现真正的交流。
  英语教师在教学中任务重大,不但要向学生介绍英语知识,提高学生的语言技能,还要向学生多介绍一些关于西方文化的相关知识,提高学生的文化敏感度,使学生增强在文化上对英语的认同,进而引导学生以尊重的态度对待中西方文化的差异,使学生在交际过程中形成跨文化意识。如《刮痧》这部电影就深刻的反映出了中西方文化中的巨大差异,这些中西方文化差异不仅体现在中国和美国的法律差异、道德差异,还体现在道德和医学理论等多个方面。
  (二)进行教学改革以满足学生对跨文化交际知识的需求。如果语言学习没有在特定的文化背景中完成,语言与文化之间的差距就会越来越大,这非常不利于学生的跨文化交流,有时候甚至还会引起不必要的误会。因此教师要向文化方面倾斜,引导学生比对中西方文化之间的差异的学习比较,形成学生的跨文化意识,提升学生跨文化交际水平。具体可以以下的两个方面来实施:
  第一,在英语学习中多向学生介绍相关文化知识,英语教师不但要注重培养学生的语言知识结构,还要多向学生介绍一些文化背景知识,加强学生在文化意识方面的修养。这一过程是一个长期的系统工程,应该体现在整个教学过程中。因此,教师要深入挖掘教学中的文化内涵,增加文化深度,努力使学生体会到英语和其他语言背后的文化差异,并引导学生在语言知识学习的过程中同时学习相关的文化背景知识,使二者产生相互积极的影响。
  第二,教师要注重自身素质的提高,加强自身文化修养。一名优秀的英语教师不但要具备扎实的英语基本功,灵活掌握英语语言知识,还要培养自身知识能力结构的实践性和复杂性,因此,学校应为英语教师多创设一些培训的机会,使广大教师的专业水平大幅提升。
  

三、结束语

  文章从中西方文化差异的具体表现出发,探讨了文化差异与跨文化交际之间的关系,阐明了文化差异和背景知识的学习对提升外语交际水平的作用,最后给出了在文化差异背景下的外语教学跨文化交际能力的提高策略。综上所述,教师在日常的教学过程中一定要注重培养学生的跨文化交际能力,使学生不但能够灵活掌握词汇、语法等基本的语言知识和语言技能,还要充分了解所学语言所在国家的社会文化、风俗习惯以及文化背景等文化知识,使学生增强对该国的了解,提升自身的文化底蕴和跨文化交际能力,消除跨文化交际中可能会出现的误会,以实现更好地交流。
  参考文献:
  [1]孙乐飞,周金声.外语教学和跨文化交际中的非言语行为[J].三峡大学学报(人文社会科学版).2007(S1)
  [2]刘倩,胡天杰,柳颖.跨文化语用失误对外语教学的启迪[J].科教文汇(上旬刊).2009(04)
  [3]赵建玲.从跨文化交际研究的基本目的及内容谈外语教学中跨文化交际能力的培养[J].新疆教育学院学报.2008(03)
  作者简介:张凤娜(1981-),女,汉族,河北抚宁人,硕士,讲师,研究方向:英语教育,英美文学。