中美领导人跨文化语境校园演讲介入资源对比论文

作者:网友分享原创网站原创 点赞:6658 浏览:19990 最后更新时间:2024-02-23
摘 要:本文比较分析了中美领导人跨文化语境大学校园演讲相似度检测入资源分布的异同及其中美政要如何运用类似或不同介入策略实现其演讲目的。研究发现:中美领导人在介入次系统选择上有相同的偏好,但由于文化和意识形态差异,中国领导人运用更多认可资源和承认资源而美国领导人运用更多接纳资源来实现其演讲目的。
  关键词:介入;演讲;比较分析
  政治领导人是国家的代表,他们的跨文化语境大学演讲在国际交流中占据着角色。因此,已有许多学者对此进行研究,但大多研究从文体学(如吴建晓2009),传统系统功能语法(指评价系统以前)(如张阳2007)和批评话语分析(如贾海波2012)角度分析。本研究从评价理论的角度比较分析中美政要运用介入资源的相同与不同及他们如何运用介入资源实现演讲目的。
  

一、介入系统

  Martin等人于20世纪90年代提出的评价理论是对系统功能语法理论框架的发展,但评价理论是对发话人赋值语义研究的阐释性系统。它阐释说话人或作者对事态的价值或观点,包括态度(Attitude)、介入(Engagement)和级差(Graduation)三个子系统。介入系统受巴赫金的对话概念影响,它是有关在众多不同立场或声音中表达说话人/作者的立场或声音并与潜在的受众进行协商的资源。
  Martin等人把介入系统又分为多声(Heterogloss)和单声(Monogloss).当话语没有外部观点或立场指涉时为单声,而话语允许对话性声音时,则为多声。本文以多声介入子系统为理论基础。而根据话语本身对话性的程度,多声又包括对话收缩(Dialogiccontraction)和对话扩展(Dialogicexpansion)。
  对话收缩指说话人或作者在表达其立场或观点时,拒绝、反驳或是压制其他声音。它包括否认(disclaim)和公告(proclaim)。否认表达拒绝或反驳的立场,又分为否定(deny)和对立(counter),否定是指说话人或作者直接拒绝某一相反的观点,对立则意味着用说话人或作者的立场或观点取代已有的立场或观点。公告(proclaim)指说话人或作者明确提出某一立场进而排除外部其它的声音,它包括同意(concur),宣告(pronounce)和认可(endorse)。同意指说话人或作者明确表明其同意一些读者或听者共有的观点,宣告是说话人或作者强调或明显干涉或插入自己的声音,并压制其他声音的介入,认可则指说话人或作者把其引用的外部声音建构为合理的,可行的或是无可否认的。
  对话扩展则指说话人或作者在表达其立场或观点时,尽量包容其他的立场或观点,给予它们对话空间,而不是对其挑战排斥或反驳。它包括接纳(entertain)和归属(attribute)。接纳指说话人或作者在表达其立场或观点时,说明其立场或观点只是许多可能的立场或观点中的一个。归属是引用外部的声音来表达作者的或中立(承认资源)或疏远(疏远资源)的立场。
  二、中美领导人演讲相似度检测入资源分布异同及理由分析
  本文从网和出版的书籍中选取了14篇中美领导人跨文化语境大学校园演讲,中美领导人演讲各7篇,其中美国领导人英文演讲共计2,0990个单词,中国领导人中文演讲共计3,5134字。在UAMCorpusToolV2.8.12软件的辅助下,研究了介入资源在中美领导人演讲中分布的异同(如表1所示)及中美领导人如何运用相同或不同介入资源说服听众宣传各自的文化或意识形态。
  由表1可知,中美领导人演讲在介入次系统选择上有相同的偏好。具体是:1)在介入系统中,都较多使用对话收缩,英文演讲和中文演讲所占比例分别为54.94%和57.34%。对话收缩指在话语过程中,说话人或作者挑战、反驳或压制外部话语声音的存在。中美领导人都使用对话收缩资源多于对话扩展资源,因为在跨文化语境中,政治演讲与意识形态及外交目的密切相关,为了宣传各自的政策,中美领导人都运用对话收缩挑战、抵制或限制不同的立场或价值。2)在对话收缩中,都较多使用否认,英文演讲和中文演讲所占比例分别为42.05%和45.78%而公告所占比例分别为12.89%和11.56%;否认资源指说话人或作者在表达自己的价值或观点时,直接拒绝或反驳不同的声音。领导人都运用更多的否认资源,其理由在于在跨文化演讲中演讲人和听众来自不同的国家,有不同的价值观,听众因对演讲人国家意识缺乏了解从而或许会产生误解,而否认资源的使用可以与相反立场坚决对立,有效纠正偏见,为听众输入积极的意识,同时有利于赢得听众的支持。3)在否认中,都使用对立资源(英文演讲为22.65%,中文演讲为25.16%)多于否定资源(英文演讲为19.40%,中文演讲为20.62%)。否定资源是指说话人或作者对不同声音表明排斥或拒绝的立场。对立资源的使用起初(前句)能使听众觉得领导人与其分享着相同的价值,但后句与前句推断的结果有所矛盾,进而推出检测设不成立,替换掉先前的价值或观点,提倡各自国家的价值观。领导人这种欲进而退的策略不仅压缩了对话空间宣传了各自的价值或观点而且更易使其宣在声明系统中,宣告资源使用最多。宣告资源的使用,领导人可以利用各自的权威明确的强调他们各自的立场或观点。例如,Therefore,thefreestpossibleflowofinformation,ideas,andopinions,andagreaterrespectfordivergentpoliticalandreligiousconvictionswillactu allybreedstrengthandstabilitygoingforward.(克林顿北京大学演讲)。在此句中,宣告资源“actually”的运用,克林顿总统倡导自由、等核心价值观。5)在对话扩展中,接纳所占比例(英文演讲为38.42%,中文演讲为33.44%)绝对多于摘引(英文演讲为6.63%,中文演讲为9.22%)。接纳是说话人或作者因对事物或观点不确定或有意避开绝对表达而产生的一种对话空间。它表明说话人或作者的价值或观点只是许多观点或立场的一种,听者或读者可以有不同的态度或立场。由于在跨文化语境下,演讲者和听众有着不同的意识形态和文化价值观,有效运用接纳资源可以让身在不同国情和意识形态下的学生做出自己的判断,从而更易接受演讲者的价值或观点。6)归属系统中的承认资源多于疏远资源。承认资源是对他者话语的引用以示说话人或作者所持价值或观点的客观真实性,而疏远资源则对所引用的他者话语持明显疏远态度,具有一定的主观性。因此,承认资源的使用可以显示演讲的客观性。