英语论文网 英语论文网为您写翻译项目模拟实践与总结英文论文提供相关论文范文资料参考!希望对您的论文写作有帮助,请 或分享我们
英语翻译论文
您当前位置:英语论文网 >> 英语翻译论文 >> 浏览文章>>翻译项目模拟实践与总结论文
翻译项目模拟实践与总结论文

导读:本论文是一篇关于翻译项目模拟实践与总结的优秀论文范文,对正在写有关于翻译项目模拟实践与总结论文的写作者有一定的参考和指导作用,《翻译项目模拟实践与总结论文》论文片段:使得MTI对于翻译产业了解甚少不建全面导致MTI学生在真正参与了翻译项目以后会有一种对翻译职业的心理落差。比如,某同学参与西安某翻译公司的实习邀请参与本地化的一个项目,公司第一天让其熟悉了Workbench(本地化软件)的基本操作功能,后面主要工作是网络检索,复制粘贴。  (三)翻译项目模拟实战在MTI教学中的可行性分析  

翻译项目模拟实践与总结论文WORD版下载 英语论文范文 :
摘 要:20世纪80到90年代,全球化浪潮下跨国公司的迅速扩张推动了翻译产业的繁荣发展,翻译活动也相应地迅速从个人工作推进到团队协作,从而形成了一个翻译产业链,翻译项目就应用而生。MTI作为职业翻译人才的摇篮,为迎合市场需求以翻译项目为导向的项目式教学在MTI教学中越来越受,但遗憾的是由于各种条件的匮乏,以翻译公司翻译项目为主体大翻译实践与MTI教学存在匹配缺失理由,此时翻译项目模拟为此提供了一条新出路。本文将对上述匹配缺失理由进行探讨,分析翻译项目模拟在MTI教学中的可行性,最后将以翻译项目模拟实战的具体操作流程及理由总结为实证,意在为MTI教学中的翻译项目模拟提供一些经验参考。
  关键词:翻译;MTI教学;翻译项目;模拟实战
  一、翻译项目简介
  “项目”一词最早出现于上个世纪50年代的汉语中(对共产主义国家的援外项目).至90年代后半期,美国项目管理学会(PMI)将项目定义为“为创造一种独特的产品或服务而付出的暂时性努力”(PMI,1996:4)。根据其定义,项目是以市场为导向的具有暂时性及注重效率的一项活动。翻译是一项以读者为导向的,集对翻译目标语的解读、译出语的重组与表达与一体的复杂的大脑认知活动。跨国企业的迅速崛起于发展,翻译不再是一个译者的案头工作而是走上了产业链的形式,正式语言服务增值行业的一员。翻译项目就此应用而生,公司以项目的形式管理翻译任务,利用计算机、互联网等有效工具结合各种优势资源,团队协作完成巨大的翻译任务量。
  二、翻译项目与MTI教学
  (一)翻译项目对MTI教学的启迪
  以翻译产业为背景,众学者对于MTI教学都在进行积极探索。王传英以西班牙巴塞罗那自治大学的学者提出的“翻译能力习得过程与评估”(简称PACTE)为基础,提出MTI的四个教学模块及校企合作等教学理念(王传英,2010:114-116);苗菊、王少爽提出的MTI多样化教学模式:案例教学法、情景模拟教学法、实训教学法,翻译工作坊以及实践实习等(苗菊、王少爽,2010:66-67)。除此之外,仲伟和、穆雷、崔启亮、王华树等著名学者也是教学一线的老师们就项目管理的不同方面的能力培养,提出了相关的MTI课程设置。MTI教学要职业化,要以市场需求为导向,或要求学生走出课堂,与翻译产业一线接触,参与管理项目。如果学校仍然沿用传统外语人才的培养方式,学生没有真正接触翻译行业,在职业翻译岗位上实战,这样是很难达到MTI职业化人才培养目标的(穆雷,2011:78-80)。
  (二)MTI教学实践与以公司翻译项目为主体的翻译实践存在匹配缺失性理由
  MTI作为一个新兴学科(2008年),MTI教学中难免存在理由。王传英对以南开大学MTI为调研对象,总结出了现今MTI教学中存在的一些理由,如:学生基础翻译能力欠佳,职业指向不明确,在职学生持续训练保证等(王传英,115-116)。除此以外,根据目前状况可知还有一些突出理由,如:翻译项目相关师资严重匮乏与MTI教学与以公司翻译项目为依托的翻译实践存在匹配缺失都值得注意而后者很容易引起MTI教学失去市场的导向,脱离MTI的职业培养目标。究其理由主要有两方面:其一,翻译公司主体人员规模较小(位列世界第五的SDL翻译公司正式员工不没超过两千人)兼职实习员工参与整个项目流程的比较少,大多都采取外包或众包形式操作项目。其二,MTI的课程设置还没有完全走出传统的课程设置范畴,这就使得MTI对于翻译产业了解甚少不建全面导致MTI学生在真正参与了翻译项目以后会有一种对翻译职业的心理落差。比如,某同学参与西安某翻译公司的实习邀请参与本地化的一个项目,公司第一天让其熟悉了Workbench(本地化软件)的基本操作功能,后面主要工作是网络检索,复制粘贴。
  (三)翻译项目模拟实战在MTI教学中的可行性分析
  从客观角度来看,综上所述MTI在翻译公司参与整个翻译项目流程与操作在现实中可操作性与理想实践效果相差比较远,所以要实现职业指向非常明确,职业要求培养职业领域的应用型人才(仲伟和,2007:5)的目标,显然这对翻译项目的种兼职实习和单一参与是远远不够的,翻译项目模拟实战可以让MTI学生参与翻译实践项目中的各个环节,扮演不同角色,全方位理解翻译项目,明晰翻译项目流程。再者黄菊、王少爽老师提出的情景模拟教学法,即教师指导学生模拟实际商业环

关于翻译项目模拟实践与总结论文范文下载

译产业了解甚少不建全面导致MTI学生在真正参与了翻译项目以后会有一种对翻译职业的心理落差。比如,某同学参与西安某翻译公司的实习邀请参与本地化的一个项目,公司第一天让其熟悉了Workbench(本地化软件)的基本操作功能,后面主要工作是网络检索,复制粘贴。  (三)翻译项目模拟实战在MTI教学中的可行性分析  从客观角度来看WWw.YingyuLunwen.com 英语论文网整理提供

英语翻译论文

郑重声明:未经授权禁止对本站论文进行摘编、转载、复制或建立镜像。如有违反,将追究其法律责任!
免责声明:本站部分论文范文由网友上传,由于数量过多,我们无法考究每篇论文的来源及作者,如果版权问题,请及时联系我们删除或改正!
翻译项目模拟实践与总结论文英语论文网整理提供,英语论文网免费提供各类英语论文范文,包括:英语教学论文|英语本科论文|英语毕业论文|英语论文 |论文下载服务等喜欢我们就将我们分享给10位以上的好友.